张璐诗 Lucy Cheung为FT中文网撰稿
整个8月,全英国不少食肆加入了政府为扶持经济而实施的“Eat Out to Help Out”计划。周一至周三的堂食账单半价,或每位减免10英镑。全英国超过了8万家餐饮店参与其中。8月底活动结束时,英国政府发布的数据显示:使用了这项折扣的消费超过了1亿顿饭。来到9月,尽管第一个周末全英疫情确诊单日新增达到3千例,反弹到了5月底时的数据;但走上伦敦街头,各家食肆门前依然人头涌涌。而且,决定在整…
上一次追踪美股触底失败,是由于5月CPI意外升至40年高位,yield rates 收益率(即2年、10年、2...
发布者 TnP 主编 , 2年 前
It keeps going up, but i left too early and didn't grab...
发布者 Make money just for coffee , 2年 前
DNA really went up which is amazing. Your website is go...
发布者 Make money just for coffee , 2年 前
Thanks for your detailed sharing. Personally I still wo...
发布者 Make money just for coffee , 2年 前
Thx for sharing, DNA keeps going up. 👍 I'll add some as...
发布者 Make money just for coffee , 2年 前
上一次追踪美股触底失败,是由于5月CPI意外升至40年高位,yield rates 收益率(即2年、10年、2...
发布者 TnP 主编 , 2年 前
It keeps going up, but i left too early and didn't grab...
发布者 Make money just for coffee , 2年 前
DNA really went up which is amazing. Your website is go...
发布者 Make money just for coffee , 2年 前
Thanks for your detailed sharing. Personally I still wo...
发布者 Make money just for coffee , 2年 前
Thx for sharing, DNA keeps going up. 👍 I'll add some as...
发布者 Make money just for coffee , 2年 前